Handbuch in deutsch für Bambu Studio

wo finde ich ein detailliertes Handbuch in deutsch ?

Meinst du nicht, ein Thread für deine Frage hätte gereicht? Warum gleich 3?
Es gibt kein deutsches Handbuch, weder für den Drucker, noch für das AMS, noch für die Software.

English:
AFAIK there is no german documentation for the printer, the AMS or the software. One thread to ask would have been enough, though.

Ich kann zwar Englisch, aber ich finde, man sollte Produkte nur dann in entsprechenden Ländern anbieten, wenn auch die Dokumentation in der jeweiligen Landessprache verfügbar ist. Damit meine ich natürlich nicht nur Deutschland, sondern jedes Land :slight_smile:

Ach ja: Es gibt tatsächlich Menschen, die kein Englisch in der Schule lernen durften.

1 Like

Für Marcel40625
Vor allem, dieser Beitrag ist mindestens überflüssig, weil inhaltlich falsch und unhöflich.

4 Likes

An Marcel40625. Ich bin 80 Jahre alt, und bin stolz darauf, dass ich immer noch Interesse an neuem habe. Zu meiner Zeit gab es kein Computer, kein TV, keine Rechnenmaschine, als Freifach konnte man höchstens Französisch lernen, Englisch gab es nicht. Also muss ich mir nun alles mühsam nachträglich aneignen, was mit zuzunehmendem Alter immer mühsamer wird. Zudem mache ich mit dir jede Wette, dass ich mehr Ausbildungen und Ausweise habe als du: z.B. Flugbrevet, Hochseepatent, Gleitschirm, Lastwagen, Rennlizenz, Funkprevet etc. etc. Also . Ball immer flach halten !

13 Likes

To Marcel40625. I’m 80 years old and proud to say I’m still interested in new things. In my day there were no computers, no TV, no calculating machines, the only option you could take was French, English was not available. So now I have to laboriously acquire everything afterwards, which becomes more and more laborious as I get older. In addition, I will bet you that I have more training and certificates than you: e.g. flight certificate, offshore license, paraglider, truck, racing license, radio license etc. etc. So . Always keep the ball flat!

Bevor man so einen Unsinn schreibt, sollte man die finger von der Tastatur lassen und seinen Gedanken “runter schlucken”.

Unter anderem versuchen sich viele ältere Menschen im Thema 3D Druck ud die können meist kein Englich.

Also arroganz wieder einpacken und wegschließen.

3 Likes

Einfach mega loewe2! :slight_smile: :muscle:

Ich hoffe ich bin mit 80 Jahren auch noch geistig so fit um mir neue komplexe Hobbies aneignen zu dürfen.

Gutes Gelingen! :slight_smile:

3 Likes

Wir leben in Deutschland da gibs für alles Vorschriften. Unter anderem das Produktsicherheitsgesetz
Siehe Seite 5 also die Frage ist schon nicht ganz unberechtigt.

1 Like

Danke. Flashy_DE. hat mir den perfekten Tip gegeben.

Einfach mit deepl in beliebige Sprache übersetzen das hilft auf jeden Fall.

1 Like

Wer Waren und Dienstleistungen in Deutschland oder in anderen Ländern anbietet bzw. anbieten will, sollte dazu Verpflichtet werden, es in der jeweiligen Landessprache zu tun. Ich habe zwar Englisch in der Schule gehabt, aber das ist jetzt auch schon über 50 Jahre her. Dort hat man auch nur die rudimentären Englisch Kenntnisse beigebracht bekommen.Wenn es denn schon kein gedrucktes Handbuch gibt, aus welchen Gründen auch immer, würde ja schon eine PDF-Datei genügen. Dies ist meine persönliche Meinung.
Einen schönen Tag noch.

1 Like

So eine Antwort schreibt man nicht. Es gibt halt immer noch zu viele Klugscheisser.

Hallo hesto-bingen!

Schön, dass du dich mit deinem ersten Post hier im Forum so nett vorgestellt hast!
Ich wünsche dir weiterhin einen guten Austausch unter Gleichgesinnten und kann nur betonen, dass ich genau deiner Meinung bin! :wink:

Beste Grüße, Manfred

Na ja. Das wird sicher nicht passieren. Besser einen guten englischen Text, als einen schlechten deutschen. Text. Ich finde die meisten ins Deutsche übersetzte Texte eher lustig… Dann lieber den Google Übersetzer nutzen. Und bleibt alle gechilled.

Might be too simple…
But instead of complaining like this one could simply ask for users with better knowledge of the English language und dennoch andere Sprachen kennend eine Uebersetzung zu schreiben…
Nicht das es so schwer is dies selber zu machen, selbst wenn man nur Google Translate nutzt :wink: