Hue forge auf handy hülle übertragen?

Unter diesem Aspekt betrachtet gebe ich dir Recht. Tatsächlich nutze ich die meiste Software auch auf Englisch eingestellt - nicht, weil ich Englisch gut finde, einfach deswegen, weil die Übersetzungen meist grauenhaft sind. Man kann nur dann vernünftig von einer primitiven in eine komplexe Sprache übersetzen, wenn man sich mit den Terminologien beider Sprachen und dem eigentlichen Thema sehr gut auskennt. Ich weiß, wovon ich rede, weil ich vor Jahren selbst das deutsche Grundvokabular für einen asiatischen 3D-Druckerhersteller (den ich selbst nie leiden konnte) definiert und einen Großteil seiner Übersetzungen übernommen hatte.
Wenn du kein englischer Muttersprachler bist, kann ich deine Beweggründe jetzt gut nachvollziehen - ich hatte anfangs den Eindruck, dass wieder einmal ein englischer Muttersprachler rücksichtslos seine eigene Sprache aufzwingen wollte; das habe ich schon sehr oft erlebt. Nicht selten auch gespickt mit Äußerungen, die an Dominanzgehabe und Überheblichkeit (das kann nur aufkommen, wenn man beide Sprachen nicht besonders gut kennt) kaum zu überbieten waren.
Als ich nun deinen englischen Text in Kombination mit deinem englisch klingenden Nutzernamen las, dachte ich: “Schon wieder!”

Daher möchte ich mich bei dir für mein etwas rüdes Auftreten entschuldigen - ich habe das missverstanden.

^— No English translation as machine translations from German to English tend to work very well - style suffers big time, but the gist gets communicated in a quite sound and reliable way.

1 Like